Občas se tak nějak náhodou stane, že neplánovaně ladím s prostředím a to mne baví! Jestli já si ty hotely nevybírám podle outfitů, které chci fotit. Možná to tak trochu bude. Kalhoty mám již pár let a sem tam zkombinuji pastelové barvy s černou. V tomto případě jsem zvolila černý top s růžovými a světle zelenými květy. Úpletové tričko Nora s krásným nařasením vpředu je od značky Happy Holly, které pořídíte na stránkách Cellbes.cz.
Sometimes by accident it happens that my outfit matches the interior and I enjoy it! It might be that I subconciously choose the hotel based on the outfits I want to take pictures of. May be true. I've had these mint pants for a few years and sometimes I combine pastel colors with black. As in this case, I chose the black top with powder pink and mint flowers. Tricot top Nora with beautiful draping at the front from Happy Holly which you can get at Cellbes.cz.
středa 30. května 2018
pondělí 28. května 2018
Long Red Dress
Přemýšlela jsem, kde tyto krásné dlouhé společenské šaty od London Clubu vyfotit, když není plesová sezona, ale zároveň je možné vzít je i v létě. Volba padla na les a myslím, že to byla dobrá volba, protože šaty v tomto prostředí krásně vyniknou. Co myslíte?
I was thinking where to take photos of this pretty red long dress by London Club when the ball room dancing season is long gone yet at the same time, it can be worn in the summer. I chose forest and, in my opinion, it was a good choice because the dress outstands there. What do you think?
Děkuji London Clubu za šaty.
Thanks to London Club for the dress.
úterý 22. května 2018
Khaki Bomber
Sportovní outfity u mne nevídáte často, ale chtěla jsem zkusit něco jiného, co obvykle nenosím. Volba padla na tento khaki bomber od London Club a po prvním nošení jsem si jej naprosto zamilovala. Cítím se v něm moc dobře a tak nějak mladě. Hodí se k ležérnímu stylu, ale i k elegantnímu červenému overalu, jak jste mohli vidět v minulém postu. Barva se trochu na fotografiích mění, je to takový malý chameleon. Tuto bundičku využiji na jaře, v létě i na podzim. Už se těším na další kombinace.
You don't get see me much in sporty or casual outfits but this time I wanted to try something new, something unusual. The first choice was this khaki bomber by London Club. When I put it on for the first time I knew I would love it. I feel so go wearing it and so young. It can be combined with casual or more elegant pieces such as the red jumpsuit in the last post. The color varies in photos, the jacket is like a chameleon. I will wear this bomber a lot during the summer nights, in the spring and the fall.
Děkuji London Club za tento krásný bomber!
Thank you London Club for this great bomber!
You don't get see me much in sporty or casual outfits but this time I wanted to try something new, something unusual. The first choice was this khaki bomber by London Club. When I put it on for the first time I knew I would love it. I feel so go wearing it and so young. It can be combined with casual or more elegant pieces such as the red jumpsuit in the last post. The color varies in photos, the jacket is like a chameleon. I will wear this bomber a lot during the summer nights, in the spring and the fall.
Děkuji London Club za tento krásný bomber!
Thank you London Club for this great bomber!
sobota 12. května 2018
Red Jumpsuit
Společnost London Club mi nabídla spolupráci, za kterou tímto děkuji. Než jakoukoliv spolupráci přijmu, vždy si pečlivě prohlédnu jejich stránky a filosofii, která se mi musí líbit. U London clubu mne ihned zaujal široký výběr overalů a samozřejmě i sekce "o nás":
"Londýn. Domov světových módních návrhářů, vyhlášených butiků a nekonečných nákupních ulic. Lidé z celého světa létají právě sem, aby se zde inspirovali a vybavili si šatníky světovými trendy. LONDON CLUB v ulicích Londýna tyto světové trendy sleduje, hledá je a přináší je k vám. Domů. Pro muže i ženy. Za skvělé ceny a s jednoduchým a pohodlným výběrem z domova. LONDON CLUB nosí trendy. Vy nosíte trendy."
"Londýn. Domov světových módních návrhářů, vyhlášených butiků a nekonečných nákupních ulic. Lidé z celého světa létají právě sem, aby se zde inspirovali a vybavili si šatníky světovými trendy. LONDON CLUB v ulicích Londýna tyto světové trendy sleduje, hledá je a přináší je k vám. Domů. Pro muže i ženy. Za skvělé ceny a s jednoduchým a pohodlným výběrem z domova. LONDON CLUB nosí trendy. Vy nosíte trendy."
Vybrala jsem si jak jinak elegantní a v červené barvě. Kvalita overalu je skvělá a materiál pohodlný na nošení (70% příjemná viskoza a 30% polyester proti mačkání). Je to spíše kousek na jaro ne do hodně teplého počasí. Určitě ho unosím i v zimě a na podzim do společnosti, kdy jej zkombinuji s křivákem nebo khaki bomberem.
The company London Club offered me co-operation for which I'm thankful. Before accepting one I always check out their pages and philosopy which I must like. London Club's variety of jumpsuits and, of course, philosopy immediately got my attention: "LONDON CLUB brings the trends. You wear trends."
I decided to go ahead and chose an elegant red jumpsuit. It is made of very comfy material (70% viscose and 30% polyester to prevent wrinkling) and the quality is high. It's more of a spring piece rather than hot weather jumpsuit. However, I believe I'll wear it during the fall and winter season for parties where I can combine it with biker jacket or bomber jacket.
středa 9. května 2018
Lace Shorts and Skirt
Šortky i sukně jsou vyrobeny ze stejné krajky. Nejprve jsem samozřejmě chtěla koupit pouze sukni, ale manžel mne přemluvil i na šortky, že prý si je ještě mohu dovolit, ať se podívám, kdo všechno a v jakých chodí. Nakonec jsem moc ráda, že je mám. Dvě starší dámy se bavily, že ony už si podpatky dovolit nemůžou, ale že takové mládí, které nemá ještě ani třicet si je dovolit může. Pobavilo mne to. V parku zase starší pár říkal, že je divné, že mám už tak velké dospělé "dítě." Moc mne to potěšilo. No neříkala jsem jim, že mi až tolik nezbývá do půl století. V sukni vypadám rozhodně starší a seriózněji.
Shorts and skirt are made from the same lace. First, I wanted to buy only the skirt but my hubby made me buy the shorts, as well because I should look around at various people who wear various shorts and that I should not be ashamed at all. I was glad I got them. I overheard two older ladies sitting on the bench gossiping that they can't wear heels any more but young women who are less than thirdy (meant myself) can afford it. I was amused and pleased. Also, at the park there was an older couple who was wondering that my child was too old for me. I didn't tell them about my age and there is not much left to a half of century. I certainly look older and more serious in the skirt.
Shorts and skirt are made from the same lace. First, I wanted to buy only the skirt but my hubby made me buy the shorts, as well because I should look around at various people who wear various shorts and that I should not be ashamed at all. I was glad I got them. I overheard two older ladies sitting on the bench gossiping that they can't wear heels any more but young women who are less than thirdy (meant myself) can afford it. I was amused and pleased. Also, at the park there was an older couple who was wondering that my child was too old for me. I didn't tell them about my age and there is not much left to a half of century. I certainly look older and more serious in the skirt.
neděle 6. května 2018
Green Dress with Embroidery
Tyto zelené šaty jsem si šila před 20 lety a znovu mi padnou. Růžičky mi vyšívala ještě maminka. Zkombinovala jsem je s kimonem od Cellbes.cz, které jsem vám tu již představila. Máte také schované oblečení, které je nestárnoucí?
I made this green dress 20 years ago and fits me again. The little roses are DIY embroidery done by my mother who was so talented. I combined the dress with kimono by Cellbes.cz which I introduced in the previous posts.Do you also have such immortal pieces of wardrobe in your closet?
I made this green dress 20 years ago and fits me again. The little roses are DIY embroidery done by my mother who was so talented. I combined the dress with kimono by Cellbes.cz which I introduced in the previous posts.Do you also have such immortal pieces of wardrobe in your closet?
čtvrtek 3. května 2018
Pink Skirt
Tuto růžovou sukni jsme si před nějakým tím rokem šila a myslím, že je každoročně vděčným kouskem na jaro. Tentokrát jsem ji zkombinovala i s teniskami. Někteří jistě dávají stále přednost lodičkám, stejně jako já. Ovšem trend dnešní doby volí pohodlí a tenisky i k šatům, tak proč to nezkusit a nebýt IN.
I sewed this pink skirt a few years ago and it a great piece for spring every year. This time I combined it with tennis shoes. Some still may prefer elegant heels (same here). However, today's trend is to wear sneakers even with a dress so why not to try and be IN.
I sewed this pink skirt a few years ago and it a great piece for spring every year. This time I combined it with tennis shoes. Some still may prefer elegant heels (same here). However, today's trend is to wear sneakers even with a dress so why not to try and be IN.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)